Categoría: Extranjerismos

¿DE DÓNDE VIENE? Verbigracia

EN EL FUTBOL. ¿Qué es un «hat trick»?

MEJOR EN ESPAÑOL. Copyright y trademark

¡Goooool! De dónde viene y cómo evolucionó este término

MEJOR EN ESPAÑOL. ASAP = as soon as possible; tiene opciones en español.

Selfie en inglés, autofoto o autorretrato en español

Por Carmina Capistrán

Mejoenespañol-selfie

El Diccionario Oxford la eligió como la palabra del año 2013 y gracias a Ellen DeGeneres podría ser la palabra del 2014 en todo el mundo. Quizá exagero, pero no se puede dudar de la influencia que tienen los Premios Óscar, espectáculo visto por miles en todo el mundo.

En diciembre del 2013 la Fundéu publicó su recomendación al respecto: Mejor autofoto que selfie para referirse a  «las fotografías que uno toma de sí mismo, solo o en compañía de otros, en general con teléfonos móviles, tabletas o cámaras web, y luego sube a redes sociales».

Autofoto proviene del prefijo o elemento compositivo griego auto- (‘propio’ o ‘por uno mismo’) y del sustantivo foto, forma abreviada y coloquial de fotografía. Rigurosamente este término tendría que significar  ‘foto que se hace uno de sí mismo’  tal como el término autorretrato que ya está registrado en el DRAE como nombre masculino que significa ‘Retrato de una persona hecho por ella misma’ y que está formado por el prefijo  auto- y por el sustantivo retrato.

El prefijo o elemento compositivo auto- añade en estas voces un rasgo enfático que puede parafrasearse como ‘por sí solo, sin ayuda, sin intervención de otros’ (Nueva gramática de la lengua española), entonces, ¿es correcto proponer autofoto o autorretrato como opciones de selfie si en las acepciones de estos dos términos no se incluye la participación de otros, sino solo la de uno mismo?

Quizá. Si dejamos el rigor a un lado y consideramos que auto- también se refiere a ‘algo hecho por uno mismo’ como en autoliquidación, que no significa liquidación de uno mismo, sino liquidación hecha por uno mismo. En este caso el rasgo enfático de auto- es el de ‘ausencia de dependencia’ o ‘capacidad autónoma’.

Entonces, a las acepciones de autofoto y autorretrato se les agrega  el hecho de que la foto puede ser de uno mismo solo o en compañía de otros, y que además, sube a las redes sociales.

Es un hecho que las palabras tienen que adaptarse a las nuevas realidades sociales y este es un claro ejemplo, siempre y cuando tengan un respaldo morfológico coherente. Y considerando que el selfie de Ellen DeGeneres fue viral, no sería mala idea que la Fundéu insistiera en las opciones que tenemos en español para este término.

 

 

MEJOR EN ESPAÑOL. Página de inicio o portada mejor que «home».

CASTELLANIZANDO. El anglicismo smog se adapta al español como esmog.

MEJOR EN ESPAÑOL. Full-time, half-time y part-time tienen equivalencias.

LENGUA EN CORTO. El DRAE no se pone brasier, pero sí sujetador o sostén.